Міжнародним літературним проектом
«Вірші Сергія і Тетяни Дзюби 50 мовами світу» зацікавилася письменниця і
перекладач зі США Люба Ґавур. Відомий фахівець переклала велику добірку
талановитого чернігівського подружжя англійською. Цю роботу вже високо оцінив канадський
літературознавець, письменник, доктор філології, професор Йоркського
університету (Торонто) Марко-Роберт Стех. Раніше іншу добірку поезій Сергія і
Тетяни дуже вдало переклав англійською знаний письменник, літературний критик,
мистецтвознавець, співзасновник легендарної Нью-Йоркської групи, лауреат
міжнародних літературних премій Богдан Бойчук (США).
...
Читати далі »